segunda-feira, 21 de junho de 2010

S08E21 - Partial Terms of Endearment


Descrição: Lois concorda em se tornar uma barriga de aluguel para um casal, mas eles morrem e ela é forçada a tomar uma decisão em terminar a gravidez ou não.

Notas do episódio:
  • A exemplo do episódio “When You Wish Upon a Weinstein” que não foi exibido, apenas saiu em DVD, a FOX decidiu não passar este episódio que se trata de aborto.
  • O episódio foi produzido pela 20th TV. A FOX deixou essa nota: “A Fox não vai apresentar o episódio 'Partial Terms of Endearment' de 'Family Guy', mas nós apoiamos totalmente os produtores em fazer o episódio e distribuí-lo da maneira como quiserem."
  • O episódio foi apresentado na emissora “BBC Three” da Inglaterra.
Data de exibição (ING): 20/06/2010
Release: Family.Guy.S08E21.PDTV.XviD-BiA
Formato: Rmvb
Idioma: Inglês
Legenda: Português
Tamanho: 69 MB
Links:



32 comentários:

  1. O áudio está desincronizado. O Vídeo dá uma pausa antes de começar o episódio.

    ResponderExcluir
  2. Só pra constar: O arquivo está sem legenda e com o audio atrasado.

    ResponderExcluir
  3. E a legenda nunca vai chegar ne, afinal vocês tiram do legendas.tv e lá não tem..

    ResponderExcluir
  4. Desconsiderem o que eu disse anteriormente, vi que vocês q postam as legendas no legendas.tv

    ResponderExcluir
  5. Pessoal, o Ep 20 é aquele ep especial: something, something, something dark side

    http://familyguydownloads.blogspot.com/2009/12/s08e20-something-something-something.html

    que foi lançado ha um tempo

    ResponderExcluir
  6. Um grande blog. Finalmente, um fã site de Family Guy em português aqui na blogosfera. (Passa no meu.)

    Acho que a FOX Portugal já passou o "When You Wish Upon a Weinstein" várias vezes. Terá sido só a televisão americana a cortá-lo?

    ResponderExcluir
  7. Acho que devias mudar um pouco as legendas, tirar esses palavrões desnecessários e passar tudo para Português e não essa imitação rasca chamada Português do brasil (na minha opinião isso não é merda nenhuma) mas de resto está bom

    ResponderExcluir
  8. essa buceta ta errada, fiquei gastando umas quatro horas pra baixar, e não era o episódio certo, cliquei no linck e tudo mais, mas baixou house of payne


    caralho,, organizem essa porra direito, o mesmo tem acontecido com os episódios um e dois da terceira temporada

    desgraça

    ResponderExcluir
  9. Na minha opinião, cincuentaydez, vc devia pegar seu dedo médio português burro e tuchá-lo em seu orifício anal português burro. Logo em seguida, pode colocá-lo nessa sua boca portuguesa burra e dizer "ora pois, mas essa é a autêntica merda portuguesa e burra".

    ResponderExcluir
  10. ora pois manuel??? tira palavrão pra que caralho??? o proprio seriado em ingles tem palavrão porque o pt-br não? pedaço de bosta portuguesa ambulante.

    ResponderExcluir
  11. opa , blz ? eu achei o site agora e acheei demais meesmo HAHAHA
    mas eu queria saber se ja vem traduzido ou se tem qe baxar a legenda em algum lugar ..
    vlw abrçs

    ResponderExcluir
  12. traduzido eu quis dizer com a legenda

    ResponderExcluir
  13. É, os links do episódio 21 estão off. Tem como reupar aí, galera?

    E parabéns pelo blog, todos que eu baixei até hoje estão perfeitos! :D

    ResponderExcluir
  14. por favor tem como reupar esse episódio????

    ResponderExcluir
  15. Podem da um update no episodio??
    Agradeço ^^

    ResponderExcluir
  16. "Cincuentaydez" sinto pena de você. O que é 'Portugal' comparado ao Brasil? Seu ridículo.

    ResponderExcluir
  17. Estou atualizando temporada a temporada. Logo chego aqui.

    Obrigado.

    ResponderExcluir

Para postar um comentário, basta ter uma conta Google (Orkut, YouTube, Gmail, etc..)